michael i 예문
- Oh, Michael, I don't know what's happening to me.
마이클, 나한테 무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠어 - Michael, I have a ton of work to do.
마이클, 난 열심히 해야할 일이 있어 - I think so, Michael, I really do.
성령의 숨결이었다 그런 것 같네, 스펜서. - Michael, I hear you're a working man.
마이클, 당신이 열심히 일하는 사람 던데. - But for fuck's sake, Michael. I don't know who I am.
망할, 마이클 나도 내가 누군지 몰라 - Michael, I have some footage that you need to see right now.
마이클, 당장 보셔야 할 영상이 준비되어있어요 - Michael, I should get back to work.
마이클, 저 일하러 가봐야겠어요 - I'm lost, Michael. I don't know if I can live with it.
계속 생각나서 정말 못 견디겠어 - Michael, I had to convince my sister to spare you, okay?
자기 살려달라고 언니 설득했어 - Michael, I have to ask you something.
난 뭐든 괜찮다는 걸 알아둬 I want you to know it's okay either way, - Michael, I just crashed.
마이클, 방금 차 사고가 났어 - Michael: I really like the aesthetics of dynamic change in architecture.
Michael : 저는 건축에서의 역동적 인 변화의 미학을 정말 좋아합니다. - "Michael, I have to go."
앞으로 3일을 더 가야한다. - Under King Michael I and the military government of Antonescu, Romania signed the Tripartite Pact on November 23, 1940.
미하이 1세와 안토네스쿠의 군사 정권 아래, 루마니아는 삼국 동맹 조약 을 1940년 11월 23일 서명했다.